domingo, 21 de diciembre de 2014

Sobre “La noticia es el diluvio”, poemario de Alexis Comamala

Pan Comido Ediciones, la pujante editorial de Córdoba –la capital actual de la poesía argentina- ha publicado en noviembre pasado un nuevo título de su colección poética, que viene a ampliar aún más el interesante catálogo de su fondo de volúmenes. Se trata del poemario “La noticia es el diluvio” (ISBN 978-987-45146-5-3), del joven autor Alexis Comamala, nacido en la citada ciudad argentina en 1979. Comamala acredita títulos anteriores, como “Ensayo mi muerte” (2007) y “El naufragio” (2009). Fueron compilados sus trabajos en “El día más parecido” (2008), entre otras antologías.
En este flamante poemario Comamala exhibe una destreza formal acrecentada y se muestra todavía más seguro de sí mismo para afrontar los problemas estilísticos que plantea resolver los alcances que desea darles a los núcleos de sentido de su obra poética. Está presente en sus versos una buena digestión de la tradición cultural occidental, bien decantada, que lo lleva a formular ya una voz personal con el acento puesto en la situación existencial del hombre contemporáneo, pero entendido como sujeto en el tiempo, dotado de un pasado histórico que define sus perfiles con no menor precisión y presencia que los conflictos propios de nuestro presente. Sin duda se trata de un horizonte ambicioso, pero la capacidad escritural de Comamala sabe sortear con habilidad los obstáculos de ese dibujo cubista, multiangular, que le impone a sus poemas. Una ajustada referencia a íconos culturales pregnantes le permite al autor instalar sus textos en un contrapunto con la tradición del género, ya a partir de la misma cita que abre el volumen, tomada del manuscrito acadio Atrahasis -Ziusudra para los sumerios- referencia que se continúa con el Gilgamesh, y el “Walden o La Vida en los Bosques”, el famoso ensayo del filósofo, escritor y poeta estadounidense Henry David Thoreau, y el Arca del diluvio, entre otras imágenes y conceptos; pero estos elementos operan en función de que el autor desarrolle cada vez con mayor potencia y adoptando un tono por momentos apocalíptico, una precisa ubicación poética del hombre actual. El empleo eficaz del voseo y de las referencias a lo cotidiano bajan a tierra el conjunto, dotándolo todavía de una mayor eficiencia en su conjunto. No es poco asunto el logro alcanzado por Alexis Comamala en este, su nuevo poemario, lo que hace que se vaya consolidando como una de las voces más interesantes de la actual poesía argentina. Sin lugar a dudas, se trata de un autor para seguir y releer, uno que no solamente promete, sino que sabe cumplir con aquello que busca el lector de poesía de nuestro tiempo.

Luis Benítez
……………………………………………………………………………………….
ASI ESCRIBE ALEXIS COMAMALA

he querido volver al Gilgamesh
sacramento de pasto en el olvido
simulacro de hastío en llamas
pero no
la vida sigue
nos queda
un hilo largo
tenue de miedo
mañana amanece
de vuelta en los labios del mar

……………………………………………………………
lo que merece ser dicho es tu nombre
lo borrado se escribirá de vuelta en el reverso del cielo
lo acallado será puesto en boca de los peces
lo encerrado se dispersará por los campos abiertos

entonces sabrás
que existió un día en que todo fue degolladero
callar y aceptar el abismo
como una oración que emerge del estómago

pensás adormecido que lo que flota es pasado
buscás una cifra que dé tu destino
un vacío en la ofrenda para caer despacio
sin pena ni gloria, solo muertos dados al canto

trazás nuevas líneas para recordar
y si hoy abro ese lugar de larva
y nos mareamos juntos
debajo allí debajo
estamos protegidos de un mundo
y de su reverso que emergerá
he incendiado un mapa y renunciado a los rezos
algo volverá de los cuervos
nada quedará del filo del hacha
resucitará el grito y la piedra

la infancia es un jardín sin escrúpulos
algo se dinamita, algo crece en la otra orilla
…………………………………………………………………………………….


sábado, 13 de diciembre de 2014

“La muerte tiene los días contados”, nuevo poemario de Mario Meléndez

Vastamente reconocido por el público lector y la crítica especializada, el poeta chileno Mario Meléndez fue hace tiempo consagrado como una de las mejores voces actuales de la poesía latinoamericana. Su trayectoria –pese a su todavía presente juventud- abarca un nutrido arsenal de títulos que ratifican por derecho propio lo señalado en el párrafo anterior. Es un nuevo acierto de la editorial Buenos Aires Poetry (ISBN 978-950-43-2837-7, Colección Pippa Passes, noviembre 2014, Buenos Aires, Argentina)  incluir una de sus mejores obras, “La muerte tiene los días contados” en su catálogo, brindando así la primera edición argentina de uno de sus poemarios, cuando ya han tenido cabida en prestigiosos sellos de Latinoamérica y Europa, y en esta última, en magistrales traducciones a lenguas extranjeras.
No en vano “La muerte tiene los días contados” ha recibido el elogio de diversos y destacados autores, entre ellos el gran Nicanor Parra, quien a lo largo de su siglo de vida ha leído y escuchado una vasta gama de trabajos poéticos, pero quien ante la obra de Meléndez no dudó en manifestar, en su momento: “¡Caramba! Hace tiempo que no leía un texto que se sostuviera por sí solo”, expresión que habla a las claras del impacto que espera al lector al recorrer la páginas siguientes.
¿Qué sostiene erguido a este poemario de Mario Meléndez, tal como lo declara el máximo poeta chileno viviente, el autor de los famosos “Poemas y Antipoemas”? ¿Qué hará que siga de pie, según pase el tiempo, según será fácil de advertir ya desde la primera lectura?
Las razones son varias y entre las fundamentales, revista la innegable calidad de los trabajos que aglutina el autor bajo este título: se trata de una obra de impecable unidad estilística, una que ha sabido reunir en una voz inconfundible y ya propia de Meléndez las decantadas influencias de autores latinoamericanos, estadounidenses y europeos, actuando como una original síntesis de esa polifonía. El manejo maestro de los recursos literarios que exhibe el autor le permite trasmitir a la sensibilidad y al intelecto del lector, simultáneamente, el sentimiento y la idea, la emoción y el concepto, con una innegable capacidad por parte de Meléndez para encontrar la expresión justa y ubicarla sabiamente en el contexto, reforzando su intensidad particular al tiempo que potencia lo general del poema. Repetido este logro a todo lo largo de la obra, el conjunto posee una fuerza expresiva que se destaca por sí misma y, curiosamente, aparece como uniformemente distribuida en todo el continuo del poemario. Señalable característica, pues no es habitual que un poemario de cierta extensión, como el que nos ocupa, acuse tan marcado equilibrio escritural. Se trata de una poética sin altibajos –los esperables incluso en autores de todavía más dilatada trayectoria y tiempo en el oficio que Meléndez y notoriamente consagrados- que sorprenderá, también por esta peculiaridad, a quienes se aventuren en sus páginas.
Asimismo, creo que éste es el momento adecuado para hacer una salvedad: como bien sabemos, nadie puede definir cuál es, ni siquiera en donde estriba, el innegable valor de una obra de arte poética. Es algo que se halla difuminado, esparcido por todo el conjunto, siendo inapresable para la palabra crítica. Podemos decir que “El cementerio marino”, de Paul Valéry, por ejemplo, es una obra maravillosa, pero al momento de pedírsenos que explicitemos en dónde radica su extraordinaria cualidad, nos será prácticamente imposible aislarla y someterla a examen. Invariablemente, la mayor parte de esa “razón de ser” poética de la citada obra se nos escapará y cuanto dejemos sobre el papel respecto de ella parecerá empalidecido, apenas referente, mero esbozo, ante la plena luminosidad de la obra a la que intenta vanamente describir o, siquiera, aludir. De modo semejante, ante lo alcanzado por Mario Meléndez en su sombría, riente, sarcástica, escalofriante, chispeante e “irreverente” (esto último, solamente para algunos y algunas) obra presente, se quiebra el lápiz y se atora el dedo en el teclado a la hora de particularizar sobre sus logros. Debo pedir disculpas por las torpezas de mi sola autoría que siguen a esta necesaria aclaración, al referirme a algunos aspectos de “La muerte tiene los días contados”.
Pero voy a intentarlo como mejor yo pueda.
En principio, señalemos que toda ironía en el fondo –y aun por delante- conlleva una mirada piadosa dirigida en espejo a aquello sobre lo que se ironiza. Que la ironía que destila –entre otros aspectos- esta obra de Meléndez, tenga por objeto la más impiadosa de las entidades, la mismísima señora de la guadaña, habla a las claras del punto de partida original que ha elegido el poeta para su trabajo, donde el hombre, que es el único animal que sabe que se va a morir, se dirige a la muerte a escala de la historia pasada y la más reciente, despojándola de su aura fúnebre a medias, para “humanizarla” a un grado tal que, por momentos, hasta la misma muerte nos despertará una sospechosa “condolencia” –no hay término más apropiado, dado el objeto- respecto de su suerte. Aquí, sin embargo, se evidencia el sentido del sentimiento despertado en espejo: quizá no nos condolemos de la suerte de la muerte, sino de la nuestra propia, proyectados en su temible figura. La muerte interlocutora de Meléndez, la fijada por Meléndez, no es solamente la alegórica entidad ni el hecho irreversible y biológico que a todos nos acecha seguro de su ineluctabilidad: es otro disfraz del hombre, quien debe aludir y eludir para hablar de aquello que lo toca hondamente.
El volumen se halla dividido en nueve secciones: “La vida privada de la muerte”; “La muerte lloró a los pies de Jesús”; “La muerte tiene los días contados”; “Los heterónimos de la muerte”; “Los personajes de la muerte”; “La muerte lleva una camisa de fuerza”; “Postales del más allá”; “Historias de la vida irreal” y “La muerte, todavía”. La presente edición argentina es una versión corregida y aumentada por el autor, respecto de la inmediatamente anterior, aparecida en Rímini, Italia, bajo el sello de Raffaelli Editore, en 2014, bajo el título “La morte ha i giorni contati” (edición bilingüe, italiano y español), en traducción de Alba Metaponte y prologada por el destacado poeta chileno Francisco Véjar. En efecto: la sección “Historias de la vida irreal” es incorporada recién en esta edición argentina, constando de los poemas titulados: “El cadáver de nadie”; “Historias de la vida irreal 1”; “Historias de la vida irreal 2”; “Tango feroz” y “Por tu propio bien”, cuando este último poema integraba, en la edición italiana, la sección final, “La morte, tuttavia”. Asimismo, en la sección “Los heterónimos de la muerte”, la edición italiana incluye el poema “La morte parlò in privato con Dio”, descartado por el autor en esta edición. En la sección “Postales del más allá” de esta edición de Buenos Aires Poetry falta el poema “Bonsai”, incluido en la de Raffaelli Editore.
La obra de Meléndez, lejos de cristalizarse, se encuentra siempre en una permanente metamorfosis y un proceso de cambio, al estilo de aquel óleo de Pablo Picasso que el célebre pintor encontró en un museo privado, años después de haberse desprendido de él, y que allí mismo retocó a su parecer, mostrando cómo, más allá de las fijaciones establecidas por la cultura, la obra sigue siendo de la sola propiedad de su creador.
Desde luego que lo anterior no agota de modo alguno cuanto puede decirse sobre el presente volumen, habida cuenta de lo antes señalado respecto de lo intangible e irreductible de la obra de arte, pero supongo que puede servir como un mediano antecedente para quien desee adentrarse en una de las obras más interesantes que ha dado la nueva poesía de nuestra América. En definitiva, “La muerte tiene los días contados”, en todas sus versiones, es una pieza ineludible en el anaquel destinado al género.

Luis Benítez

…………………………………………………………………………………………….
ASI ESCRIBE MARIO MELÉNDEZ

Tres kilos pesó la muerte

Cuando nació la muerte
nadie quiso tomarla en brazos
era tan fea como las gordas de Botero


No durará mucho
dijo la madre al salir del parto
tan resignada y ausente
como una piedra en medio del temporal


Pero la muerte traía en los ojos
una luz endiablada
un dulce escalofrío de eternidad

Se equivocaron los médicos
y la matrona
y aquél que pasó la noche
llamando a la funeraria

Ahora es un bebé robusto
comentan las enfermeras
y a veces hasta Dios le cambia de pañales

…………………………………………………….

Autorretrato de la muerte


Qué puedo agregar de mí
que no se haya dicho o escrito
o publicado por esa manga de reporteros
parados noche y día en las afueras del cementerio
subidos en las cruces
escondidos en los nichos vacíos
atrincherados en la fosa común con sus cámaras hambrientas
para ver si me atrapan en algo poco digno
o consiguen una instantánea de mi esbelta anatomía
o se llevan la exclusiva de mi rostro al despertar
saliendo de ese féretro que parece congelador
o tomando el sol en traje de Eva
recostada sobre la tumba de mi madre
Qué puedo agregar de mí
que los gusanos no aclararan en su momento
que Chagall no tuviera en mente
mientras colgaba detrás de su tela
o esas moscas que acompañaban los restos de Baudelaire
no hayan hablado en la sobremesa
o el fantasma de Vallejo no haya previsto
en esa noche de aguacero
Qué puedo agregar de mí
salvo que he sido feliz en los campos de batalla
aconsejando a los suicidas
mientras se miran al espejo por última vez
visitando a los enfermos terminales
tomando la palabra en el entierro de   Cervantes
cargando el ataúd de Miguel Ángel o John Lennon
probándome el pijama de Mandela
Qué puedo agregar de mí
si cada letra de mi loca biografía
la escribirán ustedes tarde o temprano

…………………………………………………….

La muerte habló con Benedetti

17 de mayo de 2009

Ya es hora, le dijo
sabes muy bien como es la cosa
no me hagas perder el tiempo
y empieza a caminar hacia esa puerta
lentamente, donde mis ojos te vean
Olvida tus zapatos, tu voz, tu dentadura
y déjate llevar, disfruta de este viaje
ponte cómodo, verás que tengo razón
y te acostumbras a tu nueva identidad de muerto
donde no podrás escribir, es verdad
no podrás contarle a los amigos
que tu sombra crece hasta el infinito
que la noche se colgó de una estrella
y su cuerpo sigue tibio en la morgue de los sueños
Pero sabrás de antemano, eso sí
por qué la vida se cortó las venas este domingo

…………………………………………………….
La muerte habló con van Gogh

29 de julio de 1890

Yo también estoy loca, le dijo al oído
y mis demonios salen de noche
a estirar las piernas
y queman los campos de trigo
mientras se emborrachan
o le cortan la cabeza a las abejas
y ahogan los gatos pequeños
porque traen mala suerte
Mis demonios son como yo
calvos y huesudos
y tienen mal humor
cuando despiertan
a las cinco de la tarde
para tomar el té con galletas
o son interrumpidos mientras
se retratan los unos a los otros
en sesiones infinitas
Pero les tengo cariño, sabes
son los hijos dejados en la puerta
que lloran de hambre y de frío
Entonces los abrazo y les digo
Vamos donde el tío Vincent
el último en llegar, desaparece


…………………………………………………….
La muerte quiso ser Rimbaud


La muerte quiso ser Rimbaud
y sentó a la belleza en una silla eléctrica
Me falta práctica
comentó a un medio local
pero esperen a que reciba la enciclopedia de oro
Poetas del más allá
con Whitman a la cabeza
y ese loco de Artaud que ahogaba las palabras
en agua bendita
Verán como en semanas manejaré la pluma
me llamarán la nueva Rimbaud
la vedette que todos anhelaban
Mientras tanto
llevaré a la belleza de compras
le diré que todo fue un mal entendido
Ojalá y no me haga la cruz por igualada

………………………………………………………………………………………..
  

viernes, 21 de noviembre de 2014

Tributo a los desaparecidos/Tribute to the disappeared

Tributo a los desaparecidos, convoca:

Te invitamos a enviar tu imagen de “Ilustradores por Ayotzinapa” para ser parte del proyecto “Tributo a Los Desaparecidos/Tribute to the Disappeared”.
Estamos recaudando obras de artistas de alrededor del mundo para crear un “QUILT” VIRTUAL” para su exposición en internet y posiblemente montar exposiciones en galerías de Nueva York y otras ciudades.
Más info anexa, y en la página:https://www.facebook.com/tributetothedisappeared
Envía tus imágenes a: tributenow@gmail.com
Gracias y saludos!
Atentamente,
“Tributo a Los Desaparecidos/Tribute to the Disappeared” NYC-USA.https://www.facebook.com/tributetothedisappeared

BASES:
FECHA LÍMITE: AHORA! Queremos lanzar la exposición inmediatamente (el proyecto crecerá en el futuro)
TÉCNICA: Se aceptan trabajos en todas las técnicas (incluyendo dibujo, pintura, collage, foto, mixta, bordado, textil, digital, etc.) Favor de firmar las obras si es posible.
TAMAÑO: 8x8 pulgadas (20.32x20.32 cm) 300dpi, FORMATO: Jpg (Max tamaño del archivo 2MB) Si es possible, si no, envía la imágen como la tengas. Etiqueta del archivo: Apellido_Nombre_Título.jpg
DERECHOS: Los artistas nos conceden el permiso de utilizar las imágenes para fines no-comerciales y en relación con el proyecto, pero conservan los derechos de autor y las obras originales.
ENVIAR LAS IMÁGENES A: tributenow@gmail.com
En el mensaje incluir la información del artista, y del trabajo: Nombre, título, fecha, técnica, tamaño, así como breve biografía (de 1 párrafo) y website.




domingo, 12 de octubre de 2014

100 años de Historieta Argentina - Autor: Iván de la Torre


La historieta argentina tiene una historia de más de cien años, historia que conoció épocas de gloria pero, también contradicciones que desembocaron en su realidad actual: un género que nació popular y que se ha convertido en algo distinto, aparentemente solo apto para una minoría ilustrada. En estos tiempos poco se habla de "historieta", se prefiere la denominación de "novela gráfica", y los guionistas han mutado, ya no se trata de subestimados autores sin ningún tipo de prestigio académico, ahora son reconocidos escritores que han firmado innumerables libros. Algo ha cambiado y 100 años de Historieta Argentina trata de desentrañar el porqué, instalando la polémica y proponiendo una discusión que todo arte necesita, simplemente, para perdurar. 
"100 años de Historieta Argentina" (http://www.edicioneslea.com/libro/2125/100-anos-de-historieta-argentina) propone una revisión crítica de los primeros cien años de historieta argentina, buscando no solo retratar la evolución del género desde la primera historieta publicada en 1912 hasta el fin de las grandes editoriales (Columba y Record) a fines de los noventa, sino ofrecer una mirada alternativa al canon oficial, recuperando la obra de guionistas como Robin Wood, Ray Collins, Armando Fernández, Julio Álvarez Cao, Jorge Morhain; dibujantes como Daniel Haupt, Alberto Salinas o Lito Fernández; y editores como Ramón Columba. 
El libro recoge testimonios y aporta nuevos argumentos para abrir el debate sobre la historieta nacional y sus autores: ¿quienes son los verdaderos maestros del género? ¿Qué publicación influyó realmente en la consolidación del estilo nacional? ¿Qué editores entendieron el rumbo a seguir para no quedar atrasados en el tiempo? ¿Qué autores fueron realmente revolucionarios y cuales se limitaron a copiar estilos e ideas ajenas?
"100 años de historieta argentina" busca discutir un canon que permanece estático desde hace tres décadas, cuando Carlos Trillo y Guillermo Saccomanno publicaron su "Historia de la historieta argentina", como si nada más hubiera sucedido desde entonces, como si solo los autores mencionados en ese título fueran dignos de ser llamados clásicos mientras todos los demás siguen siendo ignorados.

Iván de la Torre



Iván de la Torre nació en General Pico, La Pampa. Desde 1998 ha colaborado periodísticamente con diferentes medios nacionales y extranjeros como los diarios La Jornada (México), El peruano (Perú) y Tal Cual (Venezuela); y revistas como Etcétera, Picnic, Replicante y Letras Libres (México), Número (Colombia), La clave (España), Alma Magazine (Estados Unidos), Vivir y Comer (Costa Rica), Gata Flora, Las Rosas y La mujer de mi vida (Argentina).
En la actualidad está escribiendo su primera novela.
helliconiaa@yahoo.com.ar


viernes, 10 de octubre de 2014

Tartufo de Moliere

Adela Romero ART presenta:
Cuando Molière escribió esta pieza tuvo que esperar cinco años para poderla representar libremente. Después de una primera y única puesta  escena en 1664 la obra fue prohibida hasta 1669. En el ínterin Molière escribió distintas versiones de la comedia para eludir la censura y las amenazas  de muerte en la hoguera. Los más altos personajes del reino, instituciones religiosas y dramaturgos se movilizaron para acallar su denuncia sobre los hipócritas. Tartufo o el Impostor atacaba ciertos grupos de poder que no permitieron quedar en evidencia y presionaron al joven Rey Luis XIV en un momento apasionante de intrigas palaciegas y feroz lucha ideológica y religiosa.


La vigencia de este tema es inminente, en especial con relación a ese comportamiento humano nuestro de  ocultarnos detrás de una máscara para tapar malas intenciones; no obstante, es una constante  en el teatro y, más aun el clásico, que surjan  soluciones casi mágicas para que los buenos salgan airosos y triunfadores de cualquier vicisitud… La vida real… es otra cosa…

Siguiendo la línea de dirección de los montajes anteriores de
Adela Romero ART y esta vez a cuatro manos, la  puesta en escena del Tartufo  se centra en el trabajo del actor. Para ello, un aparato escénico minimalista y utilitario con significados definidos e importantes para los personajes y que definen situaciones y significados de la obra: una gran mesa como símbolo de la familia,  una imponente lámpara que  encarna la abundancia, la ostentación… y una alfombra clásica  que le dará marco y calor al espacio que albergará a los diez actores que conforman el elenco.


Tartufo cuenta la historia de un adinerado y devoto  burgués llamado Orgón. En la iglesia conoce a Tartufo quien finge ser un hombre de Dios. Orgón sin pensarlo lo invita a instalarse en su casa y obnubilado por su retórica y falso fervor decide entregarle la mano de su hija a quien antes había prometido en matrimonio al joven Valerio. Elmira, esposa de Orgón, reacciona ante tal decisión y de acuerdo con Dorina, la doncella, decide reunirse a solas con  Tartufo para convencerlo de que desista de la boda con Mariana. En lugar de ello, el hombre trata de seducirla y le confiesa su amor. Elmira lo amenaza con confesarle todo a su esposo  si no el renuncia al matrimonio con la joven. Damis, hijo primogénita de Orgón, rápido cuenta a su padre lo sucedido, pero éste se indigna y  no le cree. Orgón reacciona  decidiendo ceder por voluntad divina todas sus posesiones al falso devoto;  Dorina fragua un plan de acuerdo con Mariana, Valerio y Elmira: deciden tenderle una trampa al malvado Tartufo, mientras Orgón escondido los escucha. El esposo indignado bota al bribón  de la casa; no obstante, para ese momento Tartufo es el dueño de todo y los expulsa de su residencia. Valerio al final es  el héroe que pone en evidencia las fechorías de Tartufo al comprobar que es buscado por la  policía, la que  oportunamente llega y se lleva al malhechor.

Un espectáculo que surge en principio como resultado del II Taller Montaje Profesional CUERPO, PALABRA Y EMOCIÓN: EL PERSONAJE, pero que con el correr de las semanas  ha ido tomando fuerza para convertirse en una producción inmensa y maravillosa que brinda la oportunidad a jóvenes talentos de interpretar personajes del teatro clásico universal junto a actores de larga trayectoria: una de las metas de nuestra compañía. Con un elenco de excelentes y talentosos  profesionales,  Adela Romero ART  se enorgullece en presentar uno de los más importantes clásicos de la historia de la literatura.

Protagonistas:
JULIO BOULEY                              Tartufo, el impostor.
VALENTINA IZARRA                   Elmira, esposa de Orgón
MABEL LEYVA                               Dorina, la doncella de Mariana.
LUIS PATIÑO                                  Orgón, el dueño de la casa.
MIRIAM BENARD                         Señora Pernelle, la madre de Orgón
ENRIQUE MORENO                      Cleanto, hermano de Elmira
MICHELLE POSADA                     Mariana, hija menor de Orgón
LUIS ACOSTA                                 Valerio, novio de Mariana
GLORIA CORNEJO                         Damis, hijo mayor de Orgón.
JUAN ALBERTO RAMIREZ         Señor Leal/Oficial

Producción: Adela Romero ART
Dirección: Adela Romero  y Julio Bouley
Vestuario: Adela Romero y Valentina Izarra
Luces: Adela Romero
Música original: Lázaro Horta
LUGAR: Ateneo de Miami


FECHAS
Viernes 28, sábado 29 y domingo 30 de Noviembre
Viernes 5, sábado 6 y domingo 7 de Diciembre
Viernes 12, sábado 13 y somingo 14 de Diciembre

BOLETOS $25 más TAX.



Tartufo más que un clásico del teatro occidental es una ilustración barroca de la constante e interminable  denuncia contra  la falsedad de la  gente que se hace pasar por lo que no es; un cuento en contra  de esa reiterada y anciana  tendencia del hombre a pasar por encima del hombre en pro del propio bienestar. Versa sobre la ausencia de moral de la sociedad y  de la religión  que oculta su verídica faz tras la humildad, el desapego y el miedo a la ira de Dios.

Adela Romero

viernes, 26 de septiembre de 2014

“Women in Movement - The Art of Andrea Arroyo"


“Women in Movement - The Art of Andrea Arroyo"

On view through October 15, 2014.
Gallery Talk and Artist Reception: Saturday, Sept. 27th, 1-4pm.
Women's Rights National Historical Park Gallery
136 Fall Street, Seneca Falls, NY 13148. Gallery hrs: Wed-Sun 9-5.
Free and open to the public.

This exhibition, entitled “Women in Movement,” includes artworks that examine notions of memory, belonging, and body image and that honor the resilience of the female spirit,” said Ms. Arroyo.
The exhibit features a series of paintings depicting mythical and historical women of achievement from around the world, including two pieces in tribute to the pioneers of the Women’s Movement in the US, Susan B. Anthony and Elizabeth Cady Stanton.
Additional works in the exhibit include “Aditi,” a painting of the Hindu goddess integrated with an Indian prayer shawl, and “Ixchel,” which depicts the Mayan Jaguar goddess integrated with a Mayan skirt cloth (Hand-woven on a waist loom, from Guatemala.)
“We are thrilled to host this artwork exhibition by Andrea Arroyo in commemoration of National Hispanic Heritage Month,” said Superintendent Ami Ghazala. “This exhibition celebrates Hispanic heritage and culture and we are proud to be able to display it here at the park,” added Superintendent Ghazala.

About the artist: Andrea Arroyo is an award-winning artist with an extensive trajectory. Her artwork is exhibited, published, reviewed and collected extensively and is in the permanent collections of The Library of Congress, The Smithsonian Institution, The National Museum of Mexican Art, The Richmond Museum and The New York Public Library, and is in many private collections in the US, Mexico, Europe and Japan.
Ms. Arroyo was selected by President Clinton as Global Citizen Award Artist, additional honors include: Outstanding Woman of New York, 21 Leaders for the 21st Century; Groundbreaking Latina in the Arts; Official Artist of the Latin Grammys; Outstanding Latina of the Year; Woman of the Week, Women in the World Foundation; and the New York City Council Citation Award for Achievement in Art. She has received multiple awards from New York Foundation for the Arts, the Northern Manhattan Arts Alliance, the Puffin Foundation and the Lower Manhattan Cultural Council.
Commissions include projects for El Museo del Barrio, The International Museum of Women, The New York Women Foundation, The New York Restoration Project and The Clinton Global Initiative.
Her permanent public art can be seen at in a New York City Subway station (Glass art,) two public schools in New York (murals,) and other corporate and institutional sites.
Ms. Arroyo’s work has been published extensively, including The New Yorker, The New York Times and The International Herald Tribune and has been the subject of over 150 features in the national and international media (including CNN, NBC, NY1-TV, Pix11-TV, Univision, Telemundo, The New York Times, Newsday, The New York Daily News and The San Francisco Chronicle.)
For more information visit www.andreaarroyo.com

888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888

"Mujeres en Movimiento - El arte de Andrea Arroyo" 

En exposición al 15 de octubre de 2014.
Innauguración y recepción con la artista: Sábado, 27 de septiembre, 1-4 pm.
Galería: Parque Histórico Nacional por los Derechos de las Mujeres.
136 Fall Street, Seneca Falls, NY 13148. Horario de la Galería: miércoles a domingo de 9-5.

Gratis y abierto al público.

Esta exposición, titulada "Mujeres en Movimiento", incluye obras de arte que examinan las nociones de memoria, de pertenencia, y la imagen del cuerpo en honor a la resistencia del espíritu femenino ", dijo la señora Arroyo.
La exposición cuenta con una serie de pinturas que representan las mujeres míticas e históricas y de sus logros en todo el mundo, incluyendo dos piezas en homenaje a las pioneras del movimiento de mujeres en los EE.UU., Susan B. Anthony y Elizabeth Cady Stanton.
Los trabajos adicionales en la exhibición incluyen "Aditi," una pintura de la diosa hindú integrado con un manto de oración hindú, y "Ixchel", que representa a la diosa Maya Jaguar integrado con un paño falda Maya (Hand-tejen en un telar de cintura, de Guatemala.)
"Estamos muy contentos de acoger esta exposición con obras de arte de Andrea Arroyo en conmemoración del Mes de la Hispanidad", dijo el Superintendente Ami Ghazala. "Esta exposición celebra la herencia y la cultura hispana, y estamos orgullosos de poder mostrarlo aquí en el parque", añadió Superintendente Ghazala.

Sobre la artista: Andrea Arroyo es un artista galardonada con una extensa trayectoria. Su obra se exhibe, se publica, se reseña, se colecciona ampliamente y se encuentra en las colecciones permanentes de la Biblioteca del Congreso, la Institución Smithsonian, el Museo Nacional de Arte Mexicano, El Museo de Richmond y la Biblioteca Pública de Nueva York, además de muchas colecciones privadas en los EE.UU., México, Europa y Japón.
La artista Arroyo fue seleccionada por el presidente Clinton como "Global Citizen Award Artist", honores adicionales incluyen: Mujer Sobresaliente de Nueva York, 21 Líderes para el Siglo 21; Latina Pionera en las Artes; Artista Oficial de los Grammy Latinos; Latina Sobresaliente del Año; Mujer de la semana, las mujeres en la Fundación Mundial; y el Premio Mención Ayuntamiento de Nueva York para el Rendimiento en el arte. Ha recibido varios premios de la Fundación Nueva York para las Artes, la Alianza de Artes del Norte de Manhattan, la Fundación Puffin y el Consejo Cultural del Bajo Manhattan.
Comisiones incluyen proyectos para el Museo del Barrio, el Museo Internacional de la Mujer, la Fundación de Nueva York Mujeres, El Proyecto de Restauración de Nueva York y la Iniciativa Global Clinton.
Su arte público permanente se puede ver en estaciones del metro de Nueva York (el arte de vidrio,) dos escuelas públicas de Nueva York (murales,) y otros sitios corporativos e institucionales.

El trabajo de la señora Arroyo ha sido publicado extensamente, incluyendo The New Yorker, The New York Times y el International Herald Tribune y ha sido objeto de más de 150 funciones en los medios de comunicación nacional e internacional (incluyendo CNN, NBC, NY1-TV, Pix11- TV, Univision, Telemundo, The New York Times, Newsday, The New York Daily News y The San Francisco Chronicle.)
Para obtener más información, visite www.andreaarroyo.com


lunes, 22 de septiembre de 2014

Bogotá se prepara para estar en SINCRONÍA con el ARTE


El próximo mes de octubre Bogotá es el gran escenario de las Ferias de Arte .  El 23 abren sus puertas dos :  SINCRONÍA, la Feria de Arte del Norte de Bogotá y ODEÓN.  Les siguen ARTBO y finalmente la DEL MILLÓN.

No hay excusa para no acercarse y deleitarse con el variado " menú"  para los sentidos, ofrecido en la capital de Colombia .  Obras de arte para ver, oír, palpar, sentir y hasta para degustar..

Coinciden en el tiempo, el arte y la disposición del público que empieza a organizar agendas para no perderse ninguna.  Es decir:  hay sincronía ...

ARTBO, que completa 1 década, dirigida por MariaPaz Gaviria, ODEÓN con arte contemporáneo, la DEL MILLÓN dirigida por Diego Garzón

SINCRONÍA, dirigida por Laura Jaramillo, Eduardo Serrano y María Cristina Jiménez, anunció  la entrada libre  para todos, entre el 23 y el 26 de Octubre en el Parqueadero del Claustro La Enseñanza  Entradas:  Calle 72 # 8 - 26   y Carrera 9 # 70  A – 46, en un horario de 11 am a 8 pm.

En la gran Carpa de SINCRONÍA, los espectadores podrán apreciar más  de 500 obras, de arte moderno y contemporáneo, pintura, escultura, dibujo, grabados, fotografía, performance, instalaciones y video arte.  Un área de cerca de 2 mil metros cuadrados, 60 Stand, unos individuales, otros compartidos entre varios artistas plásticos.  Conversatorios y Cine:  cortometrajes.

El 80% Talento colombiano.  Un 20% Talento Internacional de Francia, Italia, Cuba, España, Turquía, entre otros…SINCRONÍA 2014 tendrá la participación de artistas apoyados por importantes galerías de arte, entre ellas Galería Veintinueve 06/13 de Barcelona, Casa Cano, Galería Duque Arango, Expreso Del Arte, Galería El Gato, Galería Alma, Arte Goazz, Naranjo & Velilla, Baobab , Montealegre Galería de Arte y Lalocalidad Galería.

SINCRONÍA es una feria fresca e innovadora,  alternativa, la Feria de Arte  del Norte de Bogotá, abierta para todo el público, para niños, jóvenes, adultos, ciudadanos bogotanos y turistas nacionales y del exterior, para la gente del centro, del norte, del oriente y del occidente de Bogotá y del país, una vitrina que ya se introduce en el circuito de las grandes ferias internacionales de manera que puede proyectar lo más sobresaliente del arte colombiano hacia el exterior e introducir los mejores logros del arte internacional en el mercado nacional.

“Con SINCRONÍA  pretendemos brindar un espacio de esparcimiento acompañado de un ejercicio intelectual; un espacio para el placer visual de ver plasmados físicamente los pensamientos de los artistas. SINCRONÍA está diseñada tanto para el público experto como para el público que apenas se asoma a los ámbitos del arte seguros de que para ambos resultará una experiencia enriquecedora y estimulante”, afirma Laura Jaramillo, Directora de SINCRONÍA.

¿Cuál es la importancia y hacia dónde se proyecta SINCRONÍA?
Responde el Maestro Eduardo Serrano

“La importancia de SINCRONÍA radica en que constituye una vitrina para el arte que se está haciendo en la actualidad. En ella pueden apreciarse ejemplos de todas las prácticas artísticas vigentes, al igual que de sus contenidos por lo regular relacionados con la vida y el mundo contemporáneos.


También es importante SINCRONÍA porque representa la continuidad de un proyecto que en su primera versión resultó un gran éxito, artístico, didáctico y comercial”

¿Cuál es la invitación al público, en voz de un experto historiador, curador y crítico de arte, de un maestro con amplia trayectoria, como Eduardo Serrano?

“En esta época en que el coleccionismo artístico se ha incrementado nacional e internacionalmente de manera inusitada, quienes se interesan en materia de creatividad visual deben visitar SINCRONÍA porque encontrarán un feria fresca, novedosa, innovadora, con obras que representan verdaderos logros en sus objetivos de transmitir ideas y significados.

SINCRONÍA es un punto de reunión obligado para las personas interesadas en el arte porque allí podrán comprobar la gran creatividad que ha traído consigo el siglo XXI, con toda la herencia del siglo anterior aunada a la globalización y al desarrollo tecnológico. Allí serán testigos de pensamientos, visiones, argumentos, composiciones, materiales y colores, que han creado una perspectiva artística singular, distinta a todas los que se han vivido en materia artística hasta el presente: el panorama artístico de hoy!”

SINCRONÍA es una feria alternativa, la Feria del Norte de Bogotá, abierta para todo el público, para niños, jóvenes, adultos, ciudadanos bogotanos y turistas nacionales y del exterior, para la gente del centro, del norte, del oriente y del occidente de Bogotá y del país, una vitrina que ya se introduce en el circuito de las grandes ferias internacionales de manera que puede proyectar lo más sobresaliente del arte colombiano hacia el exterior e introducir los mejores logros del arte internacional en el mercado nacional.

SINCRONÍA  quiere acercar al público al arte, permitirle disfrutar en un solo espacio de más de sesenta exposiciones de cien artistas con sus distintos lenguajes y diferentes contenidos, establecer comparaciones, contemplarlos o dejarse llevar por las reflexiones que les suscitarán.


Twitter             @Sincronia2014 y #Sincronia2014
Facebook         @SincroniaFeriaDeArte


sábado, 6 de septiembre de 2014

“Hereafter” Paintings by Andrea Arroyo


“Hereafter” Paintings by Andrea Arroyo

Opening Reception: Friday, September 12th, 6-8pm
Exhibition on view: September 12 - October 4, 2014 
Grady Alexis Gallery at El Taller Latino Americano
2710 Broadway (104th St.) 3rd fl., New York, NY 10025. Subway #1 to 103rd St.

Free and open to the public.



“Hereafter” paintings by Andrea Arroyo.


The exhibit features works that honor the resilience of the female spirit while examining notions of memory, belonging and body image, including a series of intimately sized works inspired by the art and dance of South East Asia.  Additional paintings include medium-sized works from her acclaimed series “Flor de Vida,” inspired by mythological characters from world cultures. 


About the artist: Andrea Arroyo is a Mexican-born, New York based, award-winning artist with an extensive trajectory.
Her artwork is exhibited, published, reviewed and collected extensively and is in the permanent collections of The Library of Congress, The Smithsonian Institution, The National Museum of Mexican Art, The Richmond Museum and The New York Public Library, and is in many private collections in the US, Mexico, Europe and Japan.
Ms. Arroyo was selected by President Clinton as Global Citizen Award Artist, additional honors include: Outstanding Woman of New York, 21 Leaders for the 21st Century; Groundbreaking Latina in the Arts; Official Artist of the Latin Grammys; Outstanding Latina of the Year; Woman of the Week, Women in the World Foundation; and the New York City Council Citation Award for Achievement in Art. She has received multiple awards from New York Foundation for the Arts, the Northern Manhattan Arts Alliance, the Puffin Foundation and the Lower Manhattan Cultural Council.
Commissions include projects for El Museo del Barrio, The International Museum of Women, The New York Women Foundation, The New York Restoration Project and The Clinton Global Initiative.
Her permanent pubic art can be seen at in a New York City Subway station (Glass art,) two public schools in New York (murals,) and other corporate and institutional sites.
Ms. Arroyo’s work has been published extensively, including The New Yorker (cover art,) The New York Times and The International Herald Tribune and has been the subject of over 150 features in the national and international media (including CNN, NBC, NY1-TV, Pix11-TV, Univision, Telemundo, The New York Times, Newsday, The New York Daily News and The San Francisco Chronicle.)