jueves, 11 de marzo de 2010

Presentación de la Revista Nagari en el CCE-Miami



QUIÉNES SOMOS

Nagari es una publicación de ámbito pluricultural que pretende cubrir el vacío que existe en este marco en lengua española en EE.UU. Es la primera revista que intenta difundir de un modo amplio aspectos globales relacionados específicamente con: la nueva poesía, la ficción, los híbridos literarios, el pensamiento, el ensayo, la entrevista, la reseña de libros, el teatro, el reportaje periodístico, la arquitectura, la fotografía, la música clásica y contemporánea, el cine, el video, el diseño, y las demás artes visuales. Editada y promocionada desde Miami, pretende difundir y promover la ciudad como puerta de entrada de las corrientes más vanguardistas del momento y, a la vez, ofrecer al exterior la cosecha más original de nuestros propios creadores. Miami es el punto de referencia socioeconómico más importante del sur de la nación y Nagari quiere ocupar el lugar que le corresponde apostando directamente por el medio que mejor la define: el desarrollo innovador de la nueva cultura latinoamericana.

MISIÓN

La misión de Nagari Magazine es la de motivar a sus lectores e inmiscuirlos en el territorio de los distintitos ámbitos culturales. Estimular la investigación en estas áreas del conocimiento y proporcionar un medio de difusión para plantear y discutir temas propios de la cultura actual, y asimismo, facilitar el intercambio de información entre los distintos grupos de creadores, artistas, e intelectuales. Ser un órgano de divulgación de las actividades locales, nacionales e internacionales relacionadas con la creación y unir dos sujetos imprescindibles de la mano: el arte en cualquiera de sus manifestaciones y la difusión empresarial.

Sobre Nagari

miércoles, 10 de marzo de 2010

Jorge Castillo Fan: Arquitectura Metalinguística


Danza De/lirio

alma del fuego : el canto
fuego del canto : el alma
canto del alma : el fuego
fuego del alma : el canto
canto del fuego : el alma
alma del canto : el fuego

(De Lámpara de Fiebre)





Pájaro-Viento


A Michael Diogar


Un pájaro es un pájaro en el viento
El viento es el viento entre los pájaros
Un pájaro es el viento que se empluma
El viento es un pájaro de aire
El viento es el viento y es el pájaro
El pájaro es el pájaro y el viento
Y además un pájaro de viento
Y además pájaro – viento.





Osmosis

Tú: Yo
Tuyo tu Yo
(Tú -Yo)
Soy tuyo
Soy tu Yo.


De Alto Voltaje (inédito)



Jorge Castillo Fan: Piura, Perú, 1967. Miembro del Movimiento Internacional de Metapoesía. Es una de las voces más relevantes de la actual Poesía escrita en Lengua Hispana. Ha publicado Insurrección del Silencio (Sindicato de Petroperú, Talara, 1994), Eco del Fuego (Artetéreo Ediciones, Piura, 1995), Revólver del Amor (revista La Tortuga Ecuestre, Lima, 1996), Canción Triste de Cualquier Hombre (Ángeles del Abismo Editores, Talara, 1998; Editorial Delirio, Lima, 2003; Editorial Zignos, Lima, 2006), Lámpara de Fiebre (Editorial Delirio, Lima, 2003; Editorial Zignos, Lima, 2006) y Yo Soy Aquel Espejo (Editorial Delirio, Lima, 2003; Editorial Zignos, Lima, 2006). Poemas suyos han sido difundidos por diferentes canales de Arte, Literatura y Comunicación Social de América y Europa, así como en las antologías Homenaje al Centenario de César Vallejo, Poetas de la Región Grau (revista Intihuatana, Sullana, 1992), El Verdor del Algarrobo, Muestra de Ocho Poetas Piuranos (revista La Tortuga Ecuestre, Lima, 1997), Karminka, Antología de la Poesía Piurana, de Julio Aponte (Juan Gutemberg Editores, Lima, 2000), Literatura de Piura, de Harold Alva (Fondo Editorial Cultura Peruana, Colección PERÚ LEE, Lima, 2006), Poética Piurana de las Postrimerías: Sus Pulsaciones Seculares y Sus Rasgos Divergentes, de Ricardo Musse (Municipalidad Provincial de Piura, Piura, 2009), Antología de Poesía Hispanoamericana, de Blanca Orozco de Mateos (México: www.palabravirtual.com)

martes, 9 de marzo de 2010

Poemínimos: Pájaros de Papel (español y portuges)


Por José Geraldo Neres


el viento
acaricia el día
en el césped soñoliento




o vento
acaricia o dia
na relva sonolenta






golpea el sol
en la vidriera
de ojos verdes




bate o sol
na vidraça
de olhos verdes






otoño
azul-rocío
gotas de días




outono
azul-orvalho
gotas de dias






árboles
fruto-maduro
el día abre flor




árvores
fruto-maduro
o dia abre flor






orquídea
trae la rama
en la trama del tiempo




orquídea
traz a rama
na trama do tempo






tortuga
trae la arruga
del tiempo




tartaruga
traz a ruga
do tempo






mariposa
posa en el
beso del sol





mariposa
pousa no
beijo de sol

viernes, 5 de marzo de 2010

TERAPIA DE SUICIDIO PARA UN PSIQUIATRA


Por María Nieves Michavila Gómez
(Valencia, España)

Premio Especial de Soliloquio Teatral Hiperbreve
Concurso Internacional de Microficción “Garzón Céspedes” 2010

PSIQUIATRA:

(Tumbado en el diván.) Esta es la crisis más grave que he sufrido. No hay ninguna solución. Solo el suicidio puede acabar con todo. La vida no es más que una cárcel, y no soporto más a sus presos. Antes de que acaben conmigo, he de hacerlo yo mismo. No aguanto más. Un momento. Vamos con calma. Esta no es nuestra primera crisis. Ya hemos discutido muchas veces acerca del suicidio, lo cual no solucionaría nada. ¿Cómo podemos estar seguros de que no hay algo más? ¿Puede el dejar ya de respirar ser peor que el ahogo interminable de quien busca el aire que no llega? No es el miedo a morir lo que nos detiene, sino el incierto después. ¿Qué garantía tenemos de que la muerte no suponga el fin de nuestros problemas sino un principio desconocido e imprevisible, y por ello amenazador? Si, efectivamente, hubiera algo más, ¿puede una vida resultado de la muerte ser peor que la muerte al acecho que cae por sorpresa en el momento menos esperado? Conteste. ¿Puede la vida eterna ser más insufrible que alargar el momento de la muerte? Si ha de llegar, ¿por qué no puedo yo elegirlo? Entraré en la nada de todas formas... O quizá ya lo sea. ¿Qué más puedo perder? Todos, en algún momento de nuestra vida, atravesamos un conflicto existencial. ¿Qué le vamos a hacer? Hay que morir. En todo caso, no creo que morir sea la terapia más adecuada contra el mal de la vida. Pensemos un momento. ¿Por qué la consideramos como un mal y no como un bien? Ahí puede residir la clave. La muerte es el último paso. Y la duda no consigue vencer al miedo. No sé si me asusta más la vida o la muerte. Tengo que salir de esto. ¡No puedo más! Solo queda una terapia por probar: el suicidio, el fin.

miércoles, 3 de marzo de 2010

ALGÚN DÍA


Por Simón Ramos (Cádiz, España)
Premio Internacional de Soliloquio Teatral Hiperbreve
Concurso Internacional de Microficción “Garzón Céspedes” 2009



Escenario totalmente vacío, sólo una imagen proyectada cubre el fondo del escenario, tiene vivos colores pero está totalmente desenfocada, no puede apreciarse nada en ella. Se oye un piano a lo lejos que lentamente va desvaneciéndose, la imagen desaparece con él. Irrumpe en la escena una mujer de nariz roja que tararea una extraña canción de cuna mientras camina. Parece muy cansada. Lleva consigo una vieja maleta de grandes dimensiones. Hace una pausa para tomar aire. Oscuro. Aparece una pequeña luz cenital en escena, la mujer intenta atraparla pero ésta se desvanece. Aparece la luz en otro lugar, se mueve mientras ella intenta atraparla. Oscuro. Apare-cen muchas luces y la mujer va de una a otra sin saber bien cual escoger. Oscuro. Vuelve la luz cenital al centro de la escena. La mujer se acerca sigilosamente y de un salto la atrapa. En ese mismo instante aparece de nuevo la proyección y la luz se expande iluminando todo el escenario. De rodillas, la mujer de nariz roja inspira suavemente el aire que hay en el hueco de sus manos.

MUJER DE NARIZ ROJA:

Algún día mientras camino, decidiré parar un momento a tomar aire, y al inspirarlo me daré cuenta de que ése, y no otro, ¡ése! es el aire que quiero respirar el resto de mi vida. Y entonces me tumbaré... y abriré mis piernas y mis brazos y miraré el cielo. Pero sólo un momento, sólo un poco... y entonces cerraré lentamente mis párpados y seguiré mirando el cielo con los ojos cerrados, y me dejaré llenar por ese aire desde el alma al pie. Y sentiré mucha alegría al inspi-rarlo, y también sentiré una nostalgia inmensa justo después de inspirarlo, y entonces recor-daré todos esos paraísos que un día creí que eran el mío, y volveré a sentirme alegre, y justa-mente después de sentirme alegre, volveré a sentir nostalgia, y luego esa nostalgia se trans-formará en pena, y luego..., luego me reiré, si, me reiré a carcajadas, y justo después romperé a llorar, y me dejaré bañar por mis lágrimas mientras sigo riéndome, y poco a poco me iré cal-mando, y sonreiré, eso sí, seguro que sonreiré. Y cuando haya terminado de sonreír, volveré a llenarme de paraíso los pulmones, y me levantaré, y suspiraré, pero suspiraré con cuidado, muy lentamente, para que sólo pueda escapárseme en ese suspiro el aire de nostalgia, y no el de paraíso. Entonces, aprovechando que estoy concentrada en el suspiro, se me escaparán a la vez una lágrima y una sonrisa, y con ellas dos acompañándome emprenderé de nuevo el camino, pero esta vez daré los pasos mucho más pequeños, incluso a veces tendré que andar en círculos para engañar a mis propios pies, y descansaré más a menudo, haré lo que sea, lo que haga falta, para no alejarme mucho de ese aire, para no alejarme de mi paraíso... Porque ese nuevo camino lo recorreré sabiendo a cada paso que la vuelta atrás es inevitable. Algún día, algún día... Pero por ahora y a gritos, mis pies me piden zancadas, y no se las pienso ne-gar, no me las pienso negar.