sábado, 30 de julio de 2011

Libro de Artista - Judith Ghashghaie

Los libros de artista retoman el concepto del libro como un objeto
artístico, en ellos la imagen y el texto se conjugan, predominando en
general aquella sobre éste.
A veces se trata de ejemplares únicos, pero en ocasiones también se
producen en pequeñas ediciones. Las manifestaciones plásticas pueden
abarcar pero no es limitan a la pintura, el grabado, la escultura o las
intervenciones sobre libros ya editados, lo que se conocen como libros
alterados.
Los libros de artista expuestos pertenecen a la escritora y artista
plástica venezolana Judith Ghashghaie que actualmente radica en Miami,
Florida, cuyo trabajo ha sido expuesto en Estados Unidos y Europa.


Poemas breves y pinturas de Leo Lobos

Devagar

Bajo las luces del cielo de estos años
solo
en
la
velocidad
del
Mundo


Tiempos anteriores


Haz de caminar un largo
trecho a pie
antes de conseguir
tus
alas


Silencioso dentro de la noche


Fluir, leve, andar descalzo, inflar lentamente los pulmones
pesar cada paso sentir
cada instante entrar
silencioso dentro
de la noche
como sí ella
fueras

lunes, 25 de julio de 2011

MUNDOS ABSURDOS - PABLO MONTEAGUDO


Si hubiera que definir en cuatro palabras a Pablo Monteagudo como artista, creo que las más adecuadas serían “Fundamentalista de la pintura”. Me resulta sencillo imaginarlo arrojando rabiosamente una bomba molotov sobre alguna reproducción genérica del mingitorio de Duchamp. O quizás sobre alguna de las infinitas “reversiones” encubiertas que incansablemente se han visto del mismo en estos 96 años, despojadas del sorprendente acto de renovación y osadía que la obra original del francés sí tuvo en su momento.
Dejemos las bromas y el sarcasmo a un lado. Pablo es una persona tranquila. Pero además, es un artista con una profunda y genuina fascinación por la labor técnica del arte, entendiendo a esta no como una negación de lo conceptual (¿acaso puede cualquier acto humano no tener un concepto?), sino como el punto de partida desde el cual la creación se organiza como un todo. Forma y contenido en una entidad indivisible.
Grafito, intensos colores de acrílico, grises pedazos de papel de diario, transferencias, hojas de libros, dibujos arrancados de un cuaderno con espiral. Todo se aúna sobre la blanca superficie de la tela en un no-equilibrio decididamente pictórico. Pero innegablemente contemporáneo: la admiración por la destreza de los viejos Maestros no le impide al autor generar una obra propia de su tiempo. Monteagudo no confunde la apropiación del atemporal conocimiento técnico con la anacrónica utilización de temáticas y estéticas de 500 años atrás.
Sus personajes parecen ignorar que son observados por el espectador.


Siguen ensimismados en sus propios Mundos Absurdos. Felices del cómplice secreteo de una niña. Tal vez distendidos y relajados, esperando el comienzo de una película que pareciera sólo puede suceder en su imaginación. O sorprendidos por el inverosímil comentario político de algún medio gráfico que ya es parte irremediable de su propio ser. Pero siempre ajenos a esa mirada que los contempla…
…o será acaso que sí saben que los observamos? ¿Será que nos examinan tanto como nosotros a ellos? Nos analizan? ¿Nos increpan? ¿Acaso no es eso lo que el arte debe hacer?

Esteban Rivero

Página: www.pablomonteagudo.com.ar
Blog: www.pablomonteagudo.blogspot.com

domingo, 24 de julio de 2011

Sobre el futuro del Libro, la Biblioteca y la Lectura.

Por Omar Villasana


Desde hace unos meses que formo parte de twitter con la cuenta @arboldetuolvido, aparte de la función que ejerce como red social (o incluso como espacio para el comercio) ésta se presenta como una poderoso herramienta de intercambio de lectura-escritura.

Contrario a lo que muchos piensan los 140 caracteres no se prestan sólo para formas como el haikú o el microrrelato sino a difundir textos extensos o incluso libros y revistas gracias a los hyperlinks.

Gracias a twitter con sus hyperlinks la lectura/conversación no tiene fin se perpetúa las 24 horas del día. Es dentro de uno de estos tweets que encontré gracias a Roger Michelena @libreros una reflexión de Ricardo Nudelman titulada “Cuando todos los libros sean electrónicos.”

El enfoque que Nudelman le da al futuro del Libro es de suma importancia porque lo hace desde la perspectiva Hispanoamericana.

Algunos puntos importantes que resalta es que todavía en nuestros países la demanda de libros de papel es insuficiente, por poner sólo un ejemplo cito:

“En España, las devoluciones en 2009 fueron las más altas, más del 33% de lo consignado. No es demasiado diferente en mercados como México, Argentina, etc.”

La conclusión lógica que se desprende es que si no existe una demanda suficiente de libros impresos en español tampoco existe una gran demanda de libros en formato digital. Esto da tiempo a editores, libreros y bibliotecas de habla hispana para prepararse ante los retos que representan las nuevas tecnologías.

A mi juicio uno de los puntos medulares de la reflexión de Nudelman es el siguiente:

“en América Latina y España, si bien puede no haber disminuido el número de lectores, por lo menos está estancado desde hace tiempo.”

Y cita cuatro estrategias para destrabar este problema.

La que más llamó mi atención fue la que se refiere al fomento de la lectura “a través de correctas políticas estatales y la difusión de las bibliotecas públicas.”

Dentro de mi experiencia quiero hacer unas acotaciones, lamentablemente la participación de la Biblioteca Pública por lo menos en México es prácticamente inexistente. Los que amamos la lectura en países como México es gracias a las Bibliotecas familiares y al acceso de libros a través de las Librerías. Para que la Biblioteca Pública tenga un impacto sobre los lectores, los mismos deben de tener acceso a ella desde que son niños tal como sucede en países como Estados Unidos. Me gustaría saber cuántos de nosotros contamos con una tarjeta de Biblioteca en nuestra infancia. Yo visité de niño las pocas Bibliotecas que quedaban por mi casa para solo llevarme una profunda decepción. En la secundaria y preparatoria la Biblioteca de la escuela no permitía el préstamo de libros a casa (un verdadero absurdo), solo durante el receso, no es de extrañar que la misma no contará con muchos lectores. Es a partir de la Universidad donde me encuentro con lo que es una verdadera Biblioteca como es el caso de la Biblioteca de la UNAM o la UIA, pero para quienes no se acercaron a la lectura en la niñez cuando se está formando profesionalmente ¿no es acaso demasiado tarde?

Aunque en México la imprenta llegó desde época colonial, no fue así el fomento de la lectura a partir de las Bibliotecas y honor a quien honor merece, en Estados Unidos el sistema Bibliotecario se reproduce gracias a esfuerzos de ciudadanos eminentes y comunes, léase el capítulo VI de la autobiografía de Benjamín Franklin donde se ve un bello ejemplo del nacimiento de la Biblioteca. Casi un siglo después Charles Dickens en su Notas de América con admiración describe como las jóvenes obreras de Lowell Massachusetts no sólo son devotas miembros de la Biblioteca Pública sino también editoras de una publicación periódica llamada The Lowell Offering.

Es aquí donde discrepo con Nudelman y su llamada a la calma. Debemos de formar parte activa de la Revolución Digital y formar espacios de Lectura Virtual (digital) e Impresa tal como lo hicieron Benjamín Franklin y tantos ciudadanos anónimos hace más de 200 años. Aprovechando el Internet, Redes Sociales, Blogs e Impresión de Libros bajo demanda. De no hacerlo nos condenaremos a ser nuevamente testigos pasivos de otra revolución en la cual nos quedamos mudos en una conversación que no va a esperar a que tomemos la palabra.

viernes, 22 de julio de 2011

PALOMA NEGRA

Por Amelia Arellano


“...tengo miedo de buscarte y encontrarte...”
CHABELA VARGAS












Traigo una paloma negra.
Sangrándome en el pecho.
Espejo. Antiguo ser. Torcaza desterrada.
Aletea. Cae. Garabatea mi inocencia con minúscula. Se levanta.
Evita los abismos de mi carne.
Sabe. No se improvisa el vuelo. Tampoco, hay cumbres imposibles.

Hay un afuera que golpea. Golpea, muy adentro.
Hay mujeres con zodíacos truncados.
Dioses de cenizas. Pórticos cerrados.
Manos con anillos, zurcidoras de azahares.
Vientre madre sandía, mente padre lenteja.
Cleopatra copula en los andamios.
Blanca nieve es supervivencia. No enloquecer, enloqueciendo.
Isadora aun no emprende el vuelo.
El letargo tiene sabor amargo.
La “casa del hornero” está vacía.
Barby vive en un hospicio de 10 pisos.
Tanto mides. Tanto pesas. Tanto vales.
María soledad vende su hambre.
Mitos y mordazas hacen olas.
Un solo hombre. Un solo bote.
Solo cabe una. Arriba o abajo.
Una sola: Eva o Lilith. Lilith o Eva.

Hay un adentro afuera.
Un adentro que se desborda en verde.
Un silencio de máscaras mayas.
Una alborada fecundada en la sed y en la lluvia.
Un hechizo de vuelos de caballos.
Un pájaro en la mano de una rama.
Un pulso de saliva y greda.
Pezones tibios. Sangre leche.
Una niña, un niño, una huella.
Pronuncia tu nombre y el Nombre de tu nombre.
Un secreto sabor. Un coloquio entre tres.
Un as de bastos, una espada.
Un oro y una copa. Un grial que se derrama.

Traigo amorosas palomas en mis siete mares.
Vuelos. Tenues galopes, entrañables hiedras.
Pero mi madera memoriosa, no es velamen de olvido.
Traigo una paloma negra.
Sangrándome en el pecho.
Espejo. Antiguo ser. Torcaza desterrada.

lunes, 18 de julio de 2011

ME ABRE LA NOCHE

Por Isabel Gattarello

la tristeza es una palabra obscena
el color de mi voz es tierra seca
y hay un destiempo grosero
entre nosotros

tiene arañas en los dedos
y es inhóspito el día aunque relumbre
no perfuma mi mirada a los que veo
y tienen ruidos difusos mis silencios

me abre la noche en pleno día
y soy forastera en mi manada
aunque arrulle la verdad que nos dijimos
es marioneta anochecida mi memoria

martes, 12 de julio de 2011

ANTOLOGÍA DEL POETA ARGENTINO LUIS BENÍTEZ PUBLICADA EN EE.UU.


La editorial Ravenna Press, de Seattle, EE.UU. (www.ravennapress.com) acaba de editar una antología del poeta argentino Luis Benítez (Buenos Aires, 1956), titulada "A Heron in Buenos Aires. Selected Poems" (ISBN: 978-0983598237). La selección y traducción de los poemas de Benítez fue realizada por el poeta estadounidense Cooper Renner y el volumen se cierra con un ensayo epilogal de la traductora argentina Carmen Vasco Fernández Moreno. Disponible en www.amazon.com, la información proporcionada por Ravenna Press señala que es esta la primera antología, editada en inglés, abarcativa de toda la obra de Benítez. Por su parte, la revista española de crítica literaria La Biblioteca Imaginaria (http://www.labibliotecaimaginaria.es/page10.php), en su edición del 7/7/2011 concluye su reseña manifestando que: "A Heron in Buenos Aires. Selected Poems sintetiza la obra de Luis Benítez, un escritor y una poesía ya fundamentales para la lengua española”.

Luis Benítez ha recibido numerosos premios nacionales e internacionales por su obra literaria. Sus 32 libros de poesía, ensayo, narrativa y teatro han sido publicados en Argentina, Chile, España, Estados Unidos, México, Venezuela y Uruguay. Es miembro de la Sociedad de Escritoras y Escritores de la Argentina (SEA), de la Academia Iberoamericana de Poesía (EE.UU.), de la World Poetry Society (EE.UU.), de World Poets (Grecia) y de Poetry Press (India). Ha recibido el Premio Internacional de Poesía La Porte des Poètes (París, 1991); el Premio Joven Literatura de la Fundación Amalia Lacroze de Fortabat (Buenos Aires, 1996); el Premio Internacional de Ficción (Montevideo, 1996), el Premio Tuscolorum di Poesia (Italia, 1996) y el Premio Internacional para Obra Publicada “Macedonio Palomino” (México, 2008), entre otros.

lunes, 11 de julio de 2011

Facundo Cabral

Por Roger Silverio

Las balas, apagaron tus palabras de amor y de consuelo
Trayéndonos angustia..., sin luz y con profundo duelo.

Aberración, maestra de los lutos…, sin guía, sin sentido
Robó tu vida pura..., con mezcla de torpeza y desatino.

No oyeron tu mensaje de armonía…, nunca te conocieron
Perdona señor esa ignorancia, ¡Cuán grande mal hicieron!

Contabas cuando siendo solo un niño de apenas siete años
Montabas en un tren para ser libre…, sin conocer el daño.

Ese fue tu regalo (fue el segundo), la vida… fue el primero
Hoy Dios entrega a tí el tercero: ¡La aprobación del cielo!

domingo, 10 de julio de 2011

Hacia adentro

Por Julie Sopetrán



Todo está afuera
el árbol, la montaña,
la carretera con sus perros muertos.
Yo
Vestida de sombra
en lo que ignoro.

lunes, 4 de julio de 2011

Recordando a nuestro amigo José Olimpo Álvarez

Video de José Olimpo Álvarez

José O. Álvarez nació en Agua de Dios, Cundinamarca, Colombia, en el año 1950. Estudió Pedagogía Artística y se graduó de Antropólogo en la Universidad Nacional de Colombia. Obtuvo su Maestría y doctorado respectivamente de la Universidad Internacional de la Florida en los Estados Unidos. Fue editor de una de las primeras revistas online en la Universidad de Miami, decano académico de la Universidad Nacional Abierta y a Distancia (CNADFLORIDA, USA-Online), pionero en la implementación de nuevas tecnologías en educación y coordinador de la sección de autores iberoamericanos de la Feria Internacional del Libro de Miami. Profesor del Departamento de Lenguas Extranjeras de Miami-Dade College, Universidad de Miami y la Universidad Internacional de la Florida. Publicó cinco volúmenes de cuentos elaborados por sus estudiantes, los libros “Cuentos de vida, muerte y resurrección,” “Vivir del cuento” , "Cuentos cortos para viajes largos", "Ensayos literarios", "Contes/Cuentos" (edición francés/español), “Poética de la brevedad en Borges". También publicó varias antologías.
En el año 2009 viaja y se radica en Joplin, Missouri, atendiendo una oferta de trabajo como Profesor de Español-Literatura realizada por la MSSU (Missouri Southern State University), en donde vivió hasta su último momento.

Poética de la brevedad