Concurso
Internacional Rayuela Edizioni/ Festival della Letteratura di Milano
Con notable repercusión en los medios locales,
se presentaron en la sala Jorge Luis Borges, de la Biblioteca Nacional
de la ciudad de Buenos Aires, el pasado 16 de julio, cuatro nuevos títulos de
la editorial italiana Rayuela Edizioni (www.rayuelaedizioni.com), de Milán. La
casa editora -representada en la ocasión por uno de sus directores, el actor,
traductor y escritor de origen uruguayo Milton Fernández- se encargó de la
traducción y edición de los volúmenes ganadores del Concurso Internacional
Rayuela Edizioni/ Festival della Letteratura di Milano, en las modalidades de
poesía y novela, cuya convocatoria 2014 recibió una nutrida cantidad de
participantes. En el concurso poético obtuvo el primer premio el poemario “Once
Upon a Time”, de la poeta argentina Raquel Fernández, mientras que en el de
novela se impuso “Una canzone di Natale”, de su compatriota radicado en Italia
Leonardo Morgan Finkelstein. La velada en Buenos Aires contó con la estrecha
colaboración organizativa de la poeta local Paola Cescon.
Novelistas
argentinos editados en Milán
Asimismo, el editor Milton Fernández presentó
a los medios periodísticos y al público dos novelas recientemente traducidas y
distribuidas en Italia por Rayuela Edizioni, firma de la que es el cofundador
junto con la licenciada en filosofía, actriz e investigadora teatral italiana
Cristiana Zamparo. Destacó Fernández que se trata de dos obras que “por su
excelencia literaria, Rayuela Edizioni tuvo en consideración traducir al
italiano y editar”. Una de ellas es “La fiamma. Una vita da Opera” (versión
argentina publicada por Ediciones
Deldragón, Buenos Aires, 2008; traducción al italiano de Elisabetta Marelli),
del prestigioso escritor argentino Jorge Paolantonio, poeta, narrador,
dramaturgo, traductor y profesor universitario que recibió -entre otros
numerosos reconocimientos- el Premio Ciudad de Buenos Aires en la categoría
novela, bienio 2003-2004, y cuya obra fue declarada "de interés
especial" por la Cámara
de Senadores de la Nación Argentina
en julio de 2013. La otra novela presentada en la velada fue “Sombras Nada Más
(un romanzo del peronismo magico)”, del reconocido poeta, narrador y ensayista
literario Luis Benítez, traducida por el mismo Milton Fernández. Se trata de la
primera novela de este autor argentino -antes publicada en Buenos Aires en
2012- editada en Italia; el escritor acredita 40 títulos de narrativa, poesía y
ensayo literario que fueron publicados en su país, Chile, Estados Unidos,
España, Francia, Rumania, Suecia, Venezuela y Uruguay. Benítez recibió asimismo
múltiples premios nacionales e internacionales por su obra literaria.
Los cuatro títulos señalados fueron
presentados ante el público y la crítica europea en el curso de la última
edición –junio de 2014- del ya célebre Festival Della Litteratura di Milano.
Un
sello editorial que apuesta por la calidad
Requerido por el público presente, el
destacado editor se extendió respecto de algunas particularidades del sello
europeo que representa, casa editorial que apuesta por las mejores propuestas
literarias del Viejo y del Nuevo Mundo, en una amplia variedad de géneros.
Milton Fernández, antes de viajar a Buenos
Aires para dirigir la presentación de los cuatro títulos de referencia,
desarrolló en su país natal, el Uruguay, una breve pero muy intensa actividad
de relación con sellos editoriales y medios locales, que según anticipó, redundará
en una distribución más amplia de las obras ya editadas y asegurará una
estrecha colaboración con varias casas editoriales uruguayas. Fernández es un
infatigable viajero, que recorre varias veces al año toda Italia y otros países
europeos, atento a mejorar todavía más la presencia de su sello y la buena
literatura que distribuye. Una tarea infatigable que se suma a la realización
anual del prestigioso Festival della Letteratura di Milano (http://www.festivaletteraturamilano.it),
celebrado en 2014 entre el 4 y el 8 de junio en esa ciudad de la Lombardía y organizado
por l’Associazione MilanoFestivaLetteratura, con la dirección artística del
mismo Fernández. Cada año, este encuentro reúne algunas de las voces más
destacadas de la literatura local e internacional, gracias al esfuerzo de
editoriales que, como lo hace Rayuela Edizioni, apuestan por la calidad e
invierten su entusiasmo y su capacidad creativa y organizativa en divulgarla,
sumando a las actividades de índole literaria otras expresiones, como espectáculos
teatrales y musicales, danza, teatro musical, video y cine.
Puntualizó el activista cultural Milton
Fernández, refiriéndose al estado actual del marco cultural italiano donde se
desarrolla tan intensa actividad, que éste pasa por un momento muy difícil,
debido a la crisis económica mundial que también afecta a Europa, y a que las
editoriales independientes que llevan adelante propuestas como la suya no
reciben subsidios ni apoyos oficiales o privados, lo que en un estado de
recesión y merma de las ventas –un fenómeno propio actualmente de todo
Occidente- obliga a llevar adelante formidables esfuerzos donde el ingenio, la
creatividad y la capacidad de organización deben llevar la delantera.
En la
presentación de la Biblioteca Nacional
(de izq. a der.) los escritores Jorge Paolantonio, Raquel Fernández, el editor
Milton Fernández y Luis Benítez.